ミュージカル『DEVIL』 各出演者インタビュー到着!

チケット情報はこちら

X-White役:中川晃教、マイケル・K・リー、X-Black役 ハン・ジサン、イ・チュンジュ、のインタビューが到着した。

X-White役 中川晃教

リサイズ‗中川晃教.jpg

――『DEVIL』ビジュアル撮影を終えての感想は。

 

とてもいい環境で撮影することができました。衣裳、照明含め、モノクロでスタイリッシュな世界観。仕上がりが楽しみですし、通常なら日本で撮影するのでしょうが、今回は日韓の俳優の共演で上演するということで、僕が韓国の地に行きました。それも『DEVIL』という作品が持つ力なのかな。導かれるような感覚で、撮影に参加しました。とても楽しかったです。

 

――韓国の滞在は楽しめましたか。

 

はい。色々なミュージカルも観ました。僕、韓国作品を、韓国オリジナルのバージョンで観るのは初めてだったんです。韓国作品はとにかく食い入るように集中して観ることができます。音楽の魅力に加え、演出、美術、照明、そして俳優の演技のバランスがすごくいい。音楽を軸に総合力で魅せているから、言葉がわからなくてもエンターテインメントとして味わえるようになっているんだなと感じました。

 

――X-Whiteを中川さんとダブルキャストで演じるマイケル・K・リーさん、X-Black役のハン・ジサンさん、イ・チュンジュさんと一緒の撮影もありました。まずマイケルさんとは、すでに共演経験もあります(『ニューイヤー・ミュージカル・コンサート 20212021年)。どういう方ですか?

 

マイケルさんとはその後もたまにSNSでコンタクトを取り合ったりはしていたのですが、実際にお会いするのはそのコンサートぶりです。とても素晴らしい方。ブロードウェイと韓国で大活躍されているという、僕からすると憧れる部分がたくさんあるのに、とても謙虚だし、温かく優しい。コンサートで共演した時も「なぜこんなに受け入れてくださるのだろう」と思うくらいオープンマインドで、まずその人間性に惹かれました。そしてさらに、歌唱力、表現力の素晴らしさ。しかも、これまで演じてきた作品が僕ら、けっこう重なるんです。例えば『THE WHO'S TOMMY』のトミーとか、作品としては『キャンディード』『サムシング・ロッテン!』も。そしてもちろん『DEVIL』ですよね。僕、前回の日本プレビューコンサートの時点では、マイケルさんがオリジナルキャストだとは知らず、あとから「マイケルさんがやっていたんだ!」と知りました。そういった不思議な共通項があります。今回、同じ役ですので共演できないのは残念ですが、でもこの作品を、そしてマイケルさんのX-Whiteを観ることができるというのはとても楽しみです。

 

――X-Black役のハン・ジサンさん、イ・チュンジュさんとは初対面でしたが、どういう印象でしたか。

 

ジサンさんは別の舞台を終えてから『DEVIL』の稽古に合流するそうで、とてもお忙しい方。でも不安よりも、日韓でともに何かを作り上げようとしているこのプロジェクトにエキサイトしているのが伝わってきました。韓国の作品を日本で上演することに対しすごくやる気になっていらっしゃるというのを感じ嬉しく思いましたし、それもまた『DEVIL』という作品が導いてくれるものだという思いがあるみたい。そこは僕もジサンさんと繋がる感覚だなと思いました。あと、僕と同い年だそうです!

チュンジュさんは37歳だそうで、僕のことを韓国語の「お兄さん」......「ヒョン」と呼んでくださいました。僕、まさに『THE WHO'S TOMMY』の時にお父さん役だったパク・トンハさんを「ヒョン」と呼んでいたんですよね。今度は僕がヒョンと呼ばれる立場になったのか、というのは感慨深い()。またチュンジュさんご自身、弟的魅力といいますか、愛嬌があってつい構いたくなる距離感をお持ちです。また日本語の勉強をちゃんとされていて、今韓国で日本語の発音の先生に習いにいっているそうで、ご自身の役割を精いっぱい果たそうと努力されいる姿に、今回の出演への意気込みも伝わってきました。彼らと、私たち日本のキャストがこれからどう科学反応を起こしていくのかも、楽しみです。

 

――X-Whiteという役について、マイケルさんと何かお話されましたか。

 

プレビューコンサートの稽古中、最初にX-Whiteは天使だというヒントをもらったのですが、やっていくうちにどうやらこれは天使ではないのでは、神なのではと感じていったんです。X-WhiteX-Blackを神と悪魔と捉えたら理解しやすいと。そんな話を先ほどマイケルさんにしたところ「確かに天使という見方もできるけれど、でも序列でいったら天使より神の方が上。だから色々な解釈はできるけれど、僕も神ではないかと思っている」とおっしゃって。それだけでも聞けてよかったなと思っています。マイケルさんはわからないことを聞いたら何でも教えてくださるので、逆に僕も質問されたら答えられるようにしないと。さっきもジサンさんに「日本語のイントネーションを教えてほしい」と言われて、「もちろんです!」と答えたのですが......むしろ僕の日本語、大丈夫かな()

 

――綺麗な日本語ですよ! さて『DEVIL』は日本ではプレビューコンサートという形で2021年に上演されました。中川さんが思うこの作品の魅力は。

 

マイケルさんが「この作品はRockだ」とおっしゃったんです。確かにサウンドがロックのテイストなのですが、反骨精神という意味でのRockだとも思います。一人の人間の、人生に対してのRock。あるいは神と悪魔の存在に対してのRock。様々な登場人物の内面にあるRock、それがこの作品の個性なのかもしれない、とマイケルさんの言葉を聞いて思ったところです。

 

――ちなみにプレビューコンサートのお客さまの反応は覚えていらっしゃいますか。小さい劇場ですごいものがやっているぞと、お客さまもじわじわと熱狂していった印象がありますが。

 

村井良大君が演じたジョンと、雅原慶ちゃんが演じたグレッチェンがすごい勢いで話を進めていって、そこに色気のある小西遼生君のX-Blackが謎めいた存在で立ちはばかり、僕のX-Whiteが対峙する。それをシアターウエストの密な空間でお客さまが目撃する......とても贅沢な時間を皆さんには味わっていただけたかと思います。......なんだけど、ちょっと皆さんの頭上にクエスチョンマークが浮かんでいる気もした()。確かに「to be continued」という感じはありましたよね。「本編、観たい!」という感情が皆さまから伝わってきました()

韓国の大学路でも、オフ・ブロードウェイでも、ミュージカルを志す若者が小さい劇場で作品を作り、それを何度も繰り返し上演し、作品をどんどん育てていきます。この『DEVIL』はその感覚があります。この作品がこの先どうなっていくかはわからないけれど、プレビュー公演からまずはお客さまを巻き込む、楽しんでいただく。日本における、大学路やオフ・ブロードウェイタイプの作り方のロールモデルになるんじゃないかな。シアターイーストでプレビューコンサートをやり終えた意義は大きく、同時に次がすごく重要になってくる。期待していただきたいです。

 

――今回、新たに作り上げる『DEVIL』はどうなりそうですか?

 

プレビューコンサートでは、オリジナルの持つロックのサウンドを大事にしながらも、どのように日本版として深めるかというところにチャレンジし、クラシックの要素、アコースティックの要素も大事にした"ロックオペラ"というところで日本版として提示しました。元々作曲家が二人いらっしゃるというのも作品の特徴ですが、神と悪魔、ジョンとグレッチェン、それぞれの芝居の要素が二人の作曲家の違い......ロック的な部分、アカデミックな部分から紐解けますし、音楽性によって芝居が、作品が変化すると思う。今回は弦楽器のカルテットも入り9人編成で演奏されるそうです。今回作品がどう変化するかも、音楽が一つの鍵になってくると思います。

また言語も、日本語と英語が入り混じります。X-Whiteは僕は日本語で演じ、マイケルさんは英語で演じる形になりますが、人間ではないものを人間が演じるにあたって、言語が異なるというのは、何か超越した存在感を提示できるのではないかと期待しています。実際、神というものはそこに存在しているだけで、声も聞こえなければ姿も見えない。形とか音とかそういったものではない存在を表現するにあたっては、究極のことを言えばビジュアルや音といった情報はいらない。「余計なものを排除していって残ったものが真実である」というようなことをお伝えできるカンパニーなのではないでしょうか。

 

――楽しみにしています! 最後にお客さまへのメッセージを。

 

DEVIL』は韓国で生まれた作品ですが、物語の舞台は韓国ではなく、全世界、全人類に共通する物語。その部分をまず楽しんでほしいです。そしてこの作品の価値は、ただ音楽がカッコイイとか、ただ美しいというところではなく、作品の根底に流れていると思っている。それは言葉にすると「出会っていること」「繋がり」といった感じかな。この作品と出会っている、この人と出会っている、その奇跡やタイミング、人生の必然性。今まで出会ったすべての人たち、すべての経験が、この作品には必要なんじゃないかなと思っています。例えば神と悪魔という存在をとっても、それをどう自分の中で咀嚼するかなのですが、それは言い換えれば"真理"。人は幸せな時はまったく気付かないけれど、不幸せになった時に気付くことがある。生きているということはそれだけで素晴らしいことなのに、人生の暗い道を歩き始めた瞬間、葛藤や迷いが生じる。そういう意味でこの作品は、観る人の人生とリンクすることで、エンターテインメントの可能性が広がっていくものになると思うんだけれど......どうやったらそうなるかは、僕ら作る側にもかかっています。かなりやりがいがあるなと意気込んでいますので、ぜひ楽しみにしていてください!


X-White役 マイケル・K・リー 

リサイズ‗マイケル・K・リー.jpg

――『DEVIL』日本公演への出演オファーがあった時は、どんなお気持ちでしたか。

 

日本では、中川晃教さんやほかの日本の俳優さんたちと一緒にコンサートを(『ニューイヤー・ミュージカル・コンサート 20212021年)一度、そして『ジーザス・クライスト=スーパースター in コンサート』(2021年)でも行きました。つまり今まで日本ではコンサートしかやっていないんです、『ジーザス~』はミュージカル半分、コンサート半分といったタイプのショーでしたので。ですので今回、一つのミュージカル作品を皆さんの前でご披露できることが嬉しく、楽しみに思いました。韓国生まれの作品を、日本の地で公演できることも楽しみ。『DEVIL』はとてもユニークなミュージカルであり、正直なところ、難解でもあります。でも日本のお客さまは非常に洗練されてます。だから『DEVIL』についても深く理解してくださるだろうし、この難しい作品を愛してくださるのではないかと期待しています。

 

――マイケルさんは『DEVIL』には韓国の初演から関わっていらっしゃいます。Xのナンバーはマイケルさんの声質にあわせて作られた、というお話もありますが、この作品との関わりは?

 

はい、初演に出演していますが、実は出演経験はそれだけで、今回が10年ぶりです。

この話は『ファウスト』を下敷きにした物語ですが、根本にあるのは、ひとりの人物がどう自分の人生を設計していくのか......環境や様々なものに良い影響、悪い影響を受ける中でどう自分の人生を探していくのか、という話だと思っています。

 

――ちなみに初演でマイケルさんが演じた"X"というキャラクターが、その後"X-White""X-Black"に分かれています。新しくなったバージョンはご覧になっていますか?

 

まだなんです()。なので新しい気持ちで今回挑むことができます。

 

――現時点でX-Whiteはどういう存在だと捉えていますか? また初演で演じたXとは役作りの上でどう変わってきそうでしょうか。

 

初演は、今のX-WhiteX-Blackの要素を一人で演じました。それは、人間の本質には善いものも善くないもの、両面があるということでそこまで難しくはありませんでした。今回はX-Whiteのみ。X-Whiteはポジティブな存在ですが、どの面を伝えていけばいいのかすごく悩んでいます。現状で思うのは「希望」。先日まで僕は『ジーザス・クライスト=スーパースター』に出演していたこともあり、そのジーザスを想像しています。ジーザスは善人ですので。ビジュアル撮影もその気持ちで挑みました。

 

――『ジーザス・クライスト=スーパースター』のジーザス役もとても印象的でした。存在感が違うというか、説得力があるというか......。マイケルさんのその品の良さはどこからきているのか気になります。

 

ありがとうございます()。僕の本質に「人を愛する」ということがあると思うんです。いつも、僕をとりまくスタッフさん、共演する俳優さんを尊敬している。その感謝の念があるからでしょうか。今回も大好きな晃教さんや、信頼している韓国の俳優仲間など、愛する人たちがまわりにたくさんいるので、自然とX-Whiteとしての演技ができるんじゃないかなと思っています。

 

――"X"を演じる3人の俳優さんたちに関しても教えてください。中川晃教さん、ハン・ジサンさん、イ・チュンジュさん、全員と共演経験があるのはマイケルさんだけです。

 

晃教さんはエナジーに溢れていて、ステージに立った瞬間それが伝わってくる方。舞台に立つことが彼の天性なんだろうなと感じる素晴らしい俳優さんです。僕も彼のエナジーにとても影響を受けます。

ジサンさんは僕が2013年に韓国にきた時から共演をしている方。ほかの俳優さんももちろんそうなのですが、僕は特にジサンさんを信頼しています。彼は何かキャラクターを演じる時、キャラクターそのものになる、そこが素敵です。韓国でトップのミュージカル俳優の一人だと思っています。

チュンジュさんと初めて共演したのは約10年前、そのころはまだ幼かった()。僕に対して憧れを抱いて、頑張っていた姿を覚えています。当時は"いちミュージカル俳優"だったのが、今は"イ・チュンジュ"という俳優としての魅力を発揮されています。その成長を見れたことも嬉しいし、これからは僕の方が彼に教わることもたくさんあると思います。

 

――改めて、『DEVIL』日本公演への期待をお願いします。

 

僕は今回、X-Whiteを英語で演じます。基本的に英語で準備をするので、キャラクターに対しさらに深く理解し、挑むことができると思っています。また、一緒に舞台に立つ皆さんは違う言語(日本語)で演じる。異なる二つの言語でやりとりすることで、演劇的に象徴的なものも生まれてくると思うので、そこも楽しみですし、稽古場で様々な言語が飛び交い、様々な意見が出てくるであろうことに対しても楽しみにしています。

 

――作品とは切り離し、来日することについて、楽しみにしていることは。

 

韓国にも、日本のファンの方々が、わざわざ海を越えて観にきてくだいます。そういう熱心なファンがいる日本で、観客の皆さんのエナジーを感じられることを楽しみにしています。また、初めて日本に行った2021年はコロナ禍の真っ最中で、劇場で仕事をする以外に何もできなかったんです。その時はまだ、日本を少し(精神的に)遠く感じていました。今年はそろそろ感染状況も落ち着いてきて、もう少し皆さんを近く感じることができそうです。お会いできるのを楽しみにしています。


X-Black役 ハン・ジサン

リサイズ‗ハン・ジサン.jpg

――ビジュアル撮影を終えた感想は。

 

韓国で私がミュージカル『DEVIL』に出演したのが10年前。とても久しぶりの出演になりますが、この撮影現場に来て、作品世界の雰囲気を作っていただいたので、当時の感覚が蘇ってきました。ワクワクしています。

 

――日本のカンパニーから『DEVIL』への出演オファーがあった時はどう思われましたか。

 

率直に「それは面白い」と思いました。これまで僕はこの作品を韓国で、韓国語で上演し、その中で観客との意志疎通に成功してきました。果たしてそのキャッチボールが日本で、日本語で僕が演じる時にきちんと生まれるのか。また、どのように伝わっていくのか。それが未知数であり、だからこそとても興味深く、面白いなと感じました。

 

――日本でコンサートはこれまでに何度かやっていらっしゃいますが、日本の観客の印象は。

 

日本でコンサートは4回ほどやっています。日本のお客さんは大人しいとよく言われますが、僕のコンサートではそんなことはないかな。最初の方は皆さん、集中してコンサートを観てくださるのですが、その後、誰しもが心の中に持っている"ノリ"を、僕が引き出しました()。そして皆さんと一緒に盛り上がった、というような感想です。それこそがロックンロール! ですよね。

 

――ありがとうございます。『DEVIL』に話を戻しまして、ジサンさんとこの作品との関わりを教えてください。

 

僕の出演経験は10年前の初演だけです。初演はXBlackWhiteに分かれる前。正直なところX- Blackでオファーが来た時、「X- Blackの歌ってどの曲......?」という戸惑いから始まりました()。初演は、X- Blackが歌う曲もX- Whiteが歌う曲も、全部一人で歌っていました。最初は優しい感じで歌い上げ、いきなりロックにシャウトする。その間、バックステージではダッシュし着替えて、天使にもなり悪魔にもなる......という役柄でした。X- BlackX- Whiteに分かれてからの『DEVIL』に出演するのは僕は初めての経験で、新鮮です。

 

――初挑戦となるX-Blackという役の面白さはどんなところにありそうですか?

 

あってはならないことですが、人が何か悪いものに操られてしまいそうな状況というものがあります。それが舞台では劇的に表現されていて、そこが観客として観るのは楽しいところなのですが、反面、現実の世界では自分はあのようになってはいけない、という思いを観る方に抱いてもらえれば、と思います。

 

――今回、ジサンさんは日本語での歌唱に挑戦するとのこと。このチャレンジを決めた理由は。

 

日本に行き、日本のカンパニーの一員として公演をする。ならば日本語でやるのが摂理だと思います。そこに疑問は特に抱きませんでした。

 

――ちなみにジサンさん、知っている日本語は......?

 

コンサートなどですごく気分が高揚したら「めっちゃ好きやねん!」と言います。それしか知らないです()

 

――『DEVIL』は大阪公演からスタートしますので、ぴったりかと()。最後に、長期での日本公演になります。日本滞在で楽しみにしていることは。

 

まずはこのミュージカル『DEVIL』日本公演を成功に導けるように頑張ること。その中で、私が舞台に立つ時のパワーの源、原動力は食べることです。食事で力を得る人間ですので、美味しいものを食べることは楽しみにしたいです! まずは公演に力を尽くしつつ、うまい具合に楽しく過ごしていきたいですね。


X-Black役 イ・チュンジュ

リサイズ‗イ・チュンジュ.jpg

――ビジュアル撮影を終えた感想は。

 

日本版の台本もまだいただいておらず稽古にも入っていないので、なかなか実感がなかったのですが、今日この撮影現場で韓国の俳優の先輩方にお会いし、そして中川晃教さん、日本のスタッフさんにお会いして、本当に日本で公演をするんだという実感がわいてきました。

 

――日本のカンパニーから『DEVIL』への出演オファーがあった時はどう思われましたか。

 

長い間「日本で公演をする」ということに対して特別な思いがありました。それはずっと抱いていた僕の希望です。でもそれが『DEVIL』で実現するとは夢にも思いませんでした。『DEVIL』は韓国発のミュージカル。それが日本で、日本語で上演される。そこに自分が参加する。そう聞いた時に驚いたし、とても面白そうだと思いました。今、かなり期待を抱いていますし、ワクワクしています。

 

――なぜ日本で公演をすることが夢だったのですか? チュンジュさん、日本語もお上手ですが......

 

僕は日本で生まれたんですよ。日本にいたのは4歳までで、日本語は全部忘れてしまったのですが、実は今、日本語の先生に(改めて)習いにいっているところです。それもあり、日本は僕にとって特別な国。これまでコンサートは何度かやっていますが、ミュージカルはまだ。だから、ミュージカルを日本でやりたかったんです。(このお答えは日本語で話してくれました)

 

――本当に日本語がお上手ですね......! ちなみに『DEVIL』は、これまで何度ご出演されていますか。

 

韓国で3度出演しましたので、日本では4度目ですね。韓国では初演から出演し、Xに関わる役はすべてやりました。初演ではX役を。そのあとXX-BlackX-Whiteに分かれたのですが、再演ではX-Blackを演じました。そして3回目はX-BlackX- Whiteの両方を演じました。

 

――X-Blackという役の面白さはどんなところにありますか。

 

X-Blackはジョンを苦しめ、破滅させる役割です。この役を悪役と言っていいのかはわかりませんが......どんな作品においても、悪役というのはとても魅力的ですよね。そして個人的にはX-Blackの曲が大好きなんです。韓国でもこの役の楽曲を歌うのがとても楽しかったのですが、日本語で、日本の舞台でうまく表現できるかがとても大切になってきますので、皆さんが楽しんでいただけるよう努力していきたいです。

 

――今回、日本語での歌唱に挑戦するとのこと。このチャレンジを決めた理由は。

 

日本で公演するというオファーをいただいて、俳優として日本の観客と日本語でコミュニケーションするのは当然だと思います。今回の作品において、韓国の俳優がゲスト出演、特別出演みたいな印象を与えたくありません。日本の俳優さん同様に、きちんと演じ切りたいです。

 

――最後に、長期での日本公演になります。日本滞在で楽しみにしていることは。

 

これまで個人的にも日本には何度か旅行に行っていますし、仕事でもコンサートで短期の滞在はしています。その都度、食べることとか、楽しみを考えて過ごしていました。今回は稽古含め、1ヵ月半の滞在になるのですが......正直なところ"楽しみ"を思い浮かべる余裕がありません。日本に行ったら稽古場に入りますし、公演のことで頭がいっぱいになりそう。正直、緊張しています。日本の俳優さん、スタッフさんと一緒に作品を作り、この公演をしっかりやりたい。まずは最初の大阪の公演が成功に導けるように、きちんと自分の役割を果たすことが一番の目的ですね。大阪公演が上手くいったら......道頓堀に飛び込もうかな()。というのは冗談ですが、大阪公演が成功したら、美味しいものを食べに道頓堀に行きたいです。

(取材・文:平野祥恵)


リサイズ‗全員集合.jpg

チケットは現在、以下より発売中。

チケット情報はこちら

前の記事「ミュージカル『ファントム』東京追加公演決定!! 10 年ぶりの共演で起こる「相乗効果」城田優&加藤和樹インタビュー!」へ

次の記事「ケラリーノ・サンドロヴィッチ×緒川たまきのユニット「ケムリ研究室」 10月新作公演、タイトルは『眠くなっちゃった』に決定! 公演日程、各地公演詳細も公開!」へ

カテゴリー

ジャンル

カレンダー

アーカイブ

劇団別ブログ記事

猫のホテル

文学座

モナカ興業

谷賢一(DULL-COLORED POP)

劇団青年座

劇団鹿殺し

 はえぎわ

柿喰う客

ONEOR8

M&Oplaysプロデュース

クロムモリブデン

演劇集団 円

劇団チャリT企画

 表現・さわやか

MONO

パラドックス定数

石原正一ショー

モダンスイマーズ

ベッド&メイキングス

ペンギンプルペイルパイルズ

動物電気

藤田記子(カムカムミニキーナ)

FUKAIPRODUCE羽衣

松居大悟

ろりえ

ハイバイ

ブルドッキングヘッドロック

山の手事情社

江本純子

庭劇団ペニノ

劇団四季

演劇チケットぴあ
劇場別スケジュール
ステージぴあ
劇団 石塚朱莉